5月23日,由首都医科大学、北京协和医学院、北京大学医学部、北京中医药大学联合主办的“2026首都医学人文大会”在首都医科大学学术报告厅隆重召开。本次大会以“守正创新·医道人文——以人文赋能医学教育与‘健康中国’建设”为主题,来自全国各医学院校、医院及人文社科领域的800余位专家学者、一线教师及医务工作者齐聚一堂,共同探讨医学与人文深度融合的时代命题。外国语学院教师受邀参加“2026首都医学人文大会”并作专题报告
第十二届全国政协副主席、中国科协名誉主席、中国科学院院士韩启德,中国工程院院士、中国医学科学院 北京协和医学院刘德培,中国工程院院士、中国医学科学院 北京协和医学院院校长吉训明,中国医师协会常务副会长兼秘书长于竞进,北京市委教育工委副书记邹凌,北京市卫生健康委党委委员、副主任王建辉,北京中医药大学副校长刘存志,北京中医药大学国学院首任院长、全国政协委员张其成,清华大学医学院副院长陈旭岩,中国医学科学院医学实验动物研究所党委书记王向华,首都医科大学党委书记王达品,党委副书记、校长张罗,党委副书记张莉鑫等领导和嘉宾出席大会。
当天下午,在“医学人文与中医药”分论坛上,李思乐教授作了题为《以译述史:医学院校外语学科转型升级的“医学史翻译”路径》的专题报告。他首先分析了医学院校外语学科面临的发展瓶颈,指出传统翻译模式在学术增长与受众接受方面存在困境。他提出,医学史翻译作为一种天然融合多学科属性的学术载体,为外语学科的转型升级提供了可行路径。李思乐教授进一步阐述了“以译述史”的核心逻辑,强调医学史翻译不仅是语言层面的转换,更是知识迁移、学术话语重构与跨文化创造的复杂过程,高度契合国家战略需求。最后,他结合自身研究,建议学者关注该领域的权威学术机构与核心期刊,通过扎实的学术深耕,培养“匠人精神”,构建医学史翻译的学术共同体。
该报告视角新颖、逻辑严谨,不仅为医学院校外语学科的建设与发展提供了可操作的新思路,也以“医学史翻译”为切入点,回应了“以人文赋能医学教育”的大会主题。报告引发了与会专家的热烈讨论与积极评价,为推动医学人文与中医药学科的交叉融合贡献了宝贵的理论思考与实践启示。
